tout à l'envers

Por l'instant le challenge consiste à étudier seul chez les Scandinaves qui n'est pas évident. Става въпрос за едно нежелано, но в крайна сметка не и неприятно пътуване и засядане в подножието на Скандинавия. Копенхаген е красив град, но дали мога да се справя с него? A французиte... Само времето ще покаже.

Name: Georgi
Location: Palau

Thursday, June 23, 2005

Un post très important qui va découler le deuxième sur Harms

La mechanceté est internationale, mondiale et même un caractère propre à l'homme. Si on choisit de ne pas se méler avec certains gens, on doit le faire par se protéger des mots des autres. Au moins c'est ce que certains ont essayé de faire durant les 2 dernières années. Merci à tt le monde d'avoir fait ca possible.

And the translation in English seems to me extremely important, because of whom I am writing this for. I'll try to keep the spirit and not the exact translation

The is international and can be described as a characteristic of every human. If you choose not to have a deep contact with s.o. or with a group of people, it may be also to try to defend yourself from the snake tounguezz of the others. ZZZ! That's what some have tried to do already two years. 10x for everyone who made that possible.

Autrement le livre est La vie de Pi de Jan Martel (c'est bien pour tous les petits croyants. comment on peut croire en Dieu après tout ce que l'Homme a fait impunément? mais c'est une longue histoire et il faut que j'arrête avec la polémique)

La tune? On commence à se chauffer pour Berkstock'05, pour Underworld live in Sofia [get ready, cowgirls] et pour Massive Attack à Barca, ainsi que le tasty tasty Sonar avec Laurent Garnier, [Beachthumbs], Bent (même s'ils vont jamais y aller, c'est pas grave, c'est le même esprit).

0 Comments:

Post a Comment

<< Home